Miután a regény a szerző személyes hangvételű utószavával zárul,
én egy személyes hangvételű előszóval kezdenék. Valamikor ’92-ben jóbarátomtól
halottam először az operaház fantomjáról egy délutáni séta alkalmával. Akkor
elsősorban a fantom különleges gépezetei, a koporsóágy, a titokzatos tükörszoba
tűnt csábítónak, vagy az, hogyan készítsünk lasszót macskabélből – persze sosem
a saját házi cirmosból, csakis a szomszéd idegesítő, túlsúlyos perzsa
macskájából. Miután azonban ráakadtam a zenei könyvtárban Webber musicaljére,
már éreztem: nincs visszaút. Ez a karakter igen nagy hatással volt rám, amit
csak mélyített a címben is említett tv-változat – kétségtelen a
legérzékletesebb feldolgozás, ami valaha is készült – és Susan Kay regénye, amelyre
Gabryel Flynt is utal. Az Erik című könyv számomra azért is különleges ajándék
a sorstól, mert minden sorában érzem, hogy olyan ember írta, akit épp annyira
magával ragadott Erik figurája, mint engem.
Erik álarca ezúttal egészen mást takar, mint várnánk
Nehéz úgy írnom e könyvről, hogy közben ne fedjem fel titkait, de
igyekszem olyan mesterien használni az allegória álarcát, hogy megmutatva
valamicskét mégis rejtve maradjon a vázat képező történet.
Bár egyszerű rémhistóriának indult – gondoljunk csak vissza
Leroux regényére –, mára valódi legendává vált – egyéni ízléstől függően hol
érzelmesebb, hol kevésbé érzelmes köntösben. Jelen esetben azonban nem az
elfogadás főhősünk érzelmi kitöréseinek fő oka, ahogyan gondolnánk, sokkal
inkább az, hogy sikerül-e megtalálnia helyét a világban. Az elfogadás momentuma
természetesen továbbra is igen lényeges, központi motívum, bár kissé kifordítva,
hiszen immár nem az a kérdés, hogy a környezet képes-e elfogadni, illetve
befogadni egy torzarcú, de szeretetre éhes zsenit, sokkal inkább az, hogy
Eriknek sikerül-e saját magát elfogadni képességeinek és külsejének
függvényében. A cselekmények forgatagából szinte kiemelkednek azok a
párbeszédek, amelyek mérföldkövei ennek az útkeresésnek.
A szerelem történetünkben jóval szerényebb hangsúlyt kap – bár
akad önkéntes jelöltünk bőven –, és előtérbe kerül az apa-fiú kapcsolat, amelyet
külső szemlélőként különböző áttéteken keresztül vizsgálgathatunk: variációk és
megoldások egy témára. De ne rettenjen vissza senki se, nem egy unalmas és moralizáló fejlődésregénnyel van dolgunk! Bár a morálról is szó esik, és talán a fejlődés sem áll távol tőle, unatkozni biztosan nem fogunk.
A regény nem hivatalos borítója,
amely a bürokrácia és a jog útvesztői miatt rejtőzködni kényszerül,
akárcsak a Charles Dance által megformált Erik
Gabryel Flynt a címben megjelöltekhez híven adja vissza a
Richardson-féle feldolgozás hangulatát és karaktereit. Igen szemléletesen
mutatja be Erik már jól ismert és eddig még rejtve maradt „arcát” – érezhető
ebben némi elfogultság, amit az olvasó csak helyeselni tud. Ledoux főfelügyelő
figurája is felbukkan, akit már a filmben is megkedveltem sajátos humora révén –
ebben persze Jean-Pierre Cassellnek is jócskán volt szerepe –, sőt, ezúttal szerves
részévé válik az eseményeknek. Egzotikus helyszínek, régi és új szereplők –
köztük nem szeretem Raoul de Chagny, aki még körvonalaiban sem hasonlít a Love
Never Dies-beli változatára – kísérik Eriket az úton, ahol nem csak a vesztére
törő látható és láthatatlan ellenségekkel, de saját érzelmeivel is meg kell
küzdenie. Míg a történet előzményére a szenvedélyes pusztítás a jellemző, ebben
a könyvben inkább építő erők küzdenek Erikben, hogy beteljesíthesse sorsát.
Flynt karaktere merőben eltér a Gaston Leroux által életre
keltett fantomtól, hiányzik belőle az alapvető gonoszság, az önzés, éppen
ezért sokkal emberibb, szerethetőbb. Míg Leroux fantomja számára a benne
munkálkodó gyűlölet következtében nem lehetett más végkifejlet, mint a magányos
halál, Flynt Erikje némi segítséggel ugyan, de túllép ezen, szenvedélyét,
félelmeit, fájdalmát sikerül legyőznie, hogy új életet kezdhessen. A múlt
árnyai olykor azonban még kísértenek, és Christine… Ó, Christine! … Nos, ő is
feltűnik…
Sokan csak egy szörnyű külsejű rémet vagy szimpla sorozatgyilkost
látnak a fantomban, számomra inkább egy meg nem értett művész, de hogy kicsoda
valójában, döntse el mindenki maga, miután elolvasta Gabryel Flynt Erikjét!
de rossz ízlésű zenekritikusok és Carlották, vigyázat!
Bármikor ismét felbukkanhat!
A könyv kapható: