- a feljegyzések szerint először 1998-ban jelent meg ez a novella a Magyar Írók Nemzetközi Szövetségének kötetében; némi finomítás után, azért még most is megállja a helyét -
Már éjfél felé
közeledett, amikor bekapcsolta a rádiót. Egészen eddig a gondolataiba elmerülve
vezetett a sötét, kihalt országúton. Maga előtt csak azt a rövid útszakaszt
látta, amit az autó fényszórója megvilágított. Jól ismerte a környéket, tudta,
hogy két oldalról hatalmas fák védik az éjszaka árnyai elől.
– ...Mozart
Requiemjének Sanctus tételét közvetítettük, kedves hallgatóink, a Bourges-i Operaház
zenekara és énekara részvételével. És most Händel...
Továbbtekerte a
gombot, valahol egy könnyed dallam szólalt meg.
„Ez jó lesz!” – mondta
magában, és elégedetten dúdolni kezdte a rádióval együtt.
A következő
pillanatban valami váratlan került a látóterébe. Éppen annyi ideje, hogy félre
fordítsa a kormányt. Éles fékcsikorgás hasított az éjszaka csendjébe.
Kiszállt a kocsiból.
Az út közepén egy állat teteme feküdt. Közelebb lépett és leguggolt mellé. Egy
halott róka, bal hátsó lábán egy lőtt sebet vett észre. Viszonylag friss tetem
volt, látszólag még semmiféle rovar vagy féreg nem kezdte ki, a sebből még
folyt a vér.
Felállt és körbejárta.
Óhatatlan, hogy előbb vagy utóbb egy kamion szét ne trancsírozza az aszfalton.
Nem a legszebb vég.
Körbenézett. Az autó
fényszórója az út szélén egy vastagabb faágat világított meg. Az ág
segítségével a tetemet az út menti árokba tolta és befedte falevelekkel. Bár
megfordult a fejében, hogy szólni kellene valakinek, mivel a rókatetemek
könnyen veszettséget terjeszthetnek egy homályosan felrémlő hivatalos
hirdetmény szerint, de végül is nem látta szükségesnek. Ott állt néhány másodpercig
a rögtönzött sír felett, majd beült az autóba és továbbhajtott.
Nem sokkal később váratlanul
leállt a motor, azon egyszerű oknál fogva, hogy kifogyott az üzemanyag. Az ülés
alól előkotorta az elemlámpát és ismét kiszállt. Felnyitotta a csomagtartót.
Igen, jól sejtette, nem volt nála a benzineskanna.
Felnézett az égre. A
csillagok gúnyosan mosolyogtak le, mintha csak azt mondaná: „Végre sétálhatsz
egyet a friss levegőn!” Bezárta a kocsiját, a kulcsot a zsebébe rakta és
elindult. Jobb kezében hanyagul lóbálta az elemlámpát, amit lekapcsolt. Szeme lassan
megszokta a sötétséget, és kezdte felfedezni a halványan foszforeszkáló
útjelzőket.
Úgy egy órája
gyalogolhatott, amikor nem messze előtte egy kivilágított épület jelent meg. Majd
hirtelen belebotlott a hatalmas vaskapuba, ami furcsamód nyitva volt, nem
sokkal később pedig már ott állt egy lépcső tetején. A következő pillanatban
egy múlt századi libériát viselő inas lépett elé – olyan érzése támadt, mintha
egy kosztümös film forgatására tévedt volna.
– Miben segíthetek,
uram?
– Az autóm elakadt
innen néhány kilométerre. Egy kis benzinre lenne szükségem, és ha lehetne,
telefonálnék.
Az inas megvetőn végigmérte,
de ő úgy tett, mintha ezt nem venné észre. Az inas arcán gőg és fensőbbség
tükröződött. Talán azért, mert a vendégekkel ellentétben ez az idegen valami
sötétes színű öltönyt viselt – de azt is hogyan –, meg valami elképesztő
mintájú nyakkendőt.
Az inas végül hátat
fordított és elment.
Néhány másodpercig
várt, közben az udvaron sorakozó elegáns és méregdrága autócsodákat nézegette –
akár egy exkluzív katalógus.
– Jó estét, vagy jó
reggelt? Isten hozta nálunk! – csattant fel mögötte egy öblös férfihang.
Megfordult.
– Elnézést kérek a
zavarásért, de... – A mondatot azonban nem tudta befejezni, mert a férfi félbe
szakította.
– Érezze otthon
magát, barátom. Nem éhes?
– Nem akarok
alkalmatlankodni, csak egy kanna benzinre lenne szükségem, és telefonálnék ha...
– miközben elismételte kérését, zakója belső zsebébe nyúlt, hogy kivegye a
tárcáját.
– Arra is sort
kerítünk, de éppen most ülünk asztalhoz. Tartson velünk!
Látta, hiába is
próbálkozik, nem engedik el olyan könnyen. Követte hát házigazdáját, aki
bevezette a hatalmas ebédlőbe. A vakító fény először zavarta a szemét, majd
lassan kirajzolódtak előtte a tárgyak és alakok körvonalai.
– Hölgyeim és uraim –
szólt a házigazda –, a véletlen hozta közénk ezt a fiatalembert, lerobbant az
autója, ha jól mondom. – A vendégre nézett, aki csak bólintott. – Nos, azt
hiszem, az a leghelyesebb, ha a feleségem és a húgom közé ül, ők úgy sem
kedvelik egymást túlzottan – tréfálkozott.
Egy inas a kiutalt székhez
vezette, majd kinyújtotta a kezét. Először nem értette, mit is akarnak tőle.
Mindenki őt figyelte, aztán hirtelen eszébe jutott, hogy a kezében még mindig
ott szorongatta az elemlámpát.
– Tessék! – adta át,
de még mindig őt nézték. – Már nagyon megszoktam – szólt zavartan és körbenézett,
de az első szavak után már nem számított többé érdekességnek.
Körülötte a férfiak
szmokingot viseltek, a nők egymást túl csillogó estélyi ruhákat elképesztő
ékszerekkel. A házigazda felesége, aki a jobb oldalán ült, drapp barna bársony
ruhában díszelgett, hozzá egy rókaprémből készült stólát vett fel.
Amint leült, volt
alkalma megszemlélni a falakat borító dekorációt is. Preparált állat fejek, faliszőnyegnek
kikészített bőrök és puskák szolgáltak tapéta gyanánt. A ház gazdája igen
büszke lehetett arra, hogy vadász. Válogatottan szép leopárd, oroszlán,
antilop, jávorszarvas és párduc fejek meredtek a hosszú, dúsan megrakott
asztalra.
Alig volt ideje
megfigyelni mindezt, máris elé toltak egy tányért, és az inas felé nyújtotta a
leveses tálat.
– Szedjen csak! – bíztatta
a házigazda, aki nem messze tőle már azt várta, hogy ehessen.
Belenézett a tálba.
Valami, bizalmatlan sárgás massza gőzölgette benne, ami túl sűrű volt ahhoz, hogy
megállapíthassa, krémleves vagy szimplán a tegnapi mosogatóvíz behabarva.
Szedett egy kanállal, bár még ez is soknak tűnt.
– Ön nem
vegetáriánus? – kérdezte a házigazda felesége.
– Nem, én határozottan
húsevő vagyok – válaszolta mosolyogva. Nem szánta sértésnek, inkább csak
szellemes riposztnak, de gyorsan arcára fagyott a mosoly. Hideg, bizalmatlan
pillantásokat lövelltek felé. – Elnézést – szólt csendesen.
A vacsora későbbi fogásai
is hasonlóan bizarr és rejtélyes külsőbe burkolóztak, amely külsőhöz az ízük
maximálisan igyekezett felzárkózni, bár az asztalnál ülők mindannyian roppant
nagy élvezettel majszolták. Neki azonban csak forgott a szájában az ízetlen
massza, néha az is nehezére esett, hogy öklendezés nélkül lenyelje. Végül pedig
desszertként valami dekoratívan tálalt tökfélét szolgáltak fel, aminek
egyszerűen víz íze volt – a látványért természetesen jár a 10 pont.
Kevésbé sikeres
megnyilvánulásai után igyekezett észrevétlen maradni, és nem szólt egy szót
sem. Remélte, hogy a vacsora után megkönyörülnek rajta, és elengedik végre, de
tévedett. A desszert után ugyanis végig kellett hallgatnia a házigazda legújabb
vadász kalandját, amelyben egy egész róka családot sikerült leterítenie. A
nőstényből kis faliszőnyeg lett, a kicsinyekből – úgy látszik, rá sosem
vonatkoztak a tilalmak –, az az egyszer használatos stóla, amit felesége
viselt. Az élménybeszámolóból az is kiderült, hogy sajnos a hímnek sikerült
megmenekülnie, ám nem húzhatja már sokáig, mert megsebesítették. Hamarosan a
nyomára bukkannak élve, vagy ami biztosabb, holtan.
Ennél a megjegyzésnél
önkéntelenül is felkapta a fejét.
– Talán kérdezni
akart valamit? – nézett rá atyai tekintettel a vendéglátó.
– Nem, csak csodálom
a zsákmányát – mutatott a stólára.
– Tessék, fogja meg
nyugodtan. – A nő közelebb húzódott hozzá, hogy elérje.
– Nem, köszönöm – rázta
a fejét erőltette mosollyal az arcán.
– Talán állatvédő? – kérdezte
gúnyosan egy férfi.
– Nem, nem vagyok az.
De ilyenkor eszembe jut az a plakát, ami gyerekkoromba a szobám falán volt
kiragasztva.
– Mi volt rajta?– kérdezte
őszinte érdeklődéssel a hangjában valaki.
– Egy állatkölyök nézett
le rám szomorúan. Már nem tudom, milyen állat is volt, valami kutyafélének
tűnt, a bundája sötét. Nagy, barna, szomorú szemekkel nézett. A felirat pedig
mindössze ennyi: „Az én anyukám azért halt meg, hogy a tiédnek bundája lehessen!”
E néhány szavas, de
hatásos előadást rövid, dermedt csend követte. Ismét valami olyat tett, amit
nem volt illő ebben a társaságban. Igen, már biztos, hogy nem fogadják maguk
közé. Később csak mosolygott azon, hogy milyen élvezet ilyen embereket akár
egyetlen pillanatra is megdöbbenteni.
– Talán valami rosszat
mondtam? – kérdezte tettetett ártatlansággal, hogy megtörje a csendet. – Elnézést.
Valójában egy kanna benzinért jöttem.
Ezek után már senki
sem tartotta vissza. Bár a kezdetben szívélyes vendéglátó a búcsúzáskor is
mosolygott, a szája sarkában ott bujkált a düh. Felesége annyira sem méltatta
az öltönyös idegent, hogy elköszönjön – mélyen megsértették azzal, hogy
leszólták a stóláját.
Lassan töltötte bele
a benzint a tankba.
Most nem a
megszokott, nyugodt tempóban folytatta útját. Minél gyorsabban minél távolabb
akart kerülni ettől a helytől.
Néhány héttel később,
már csak homályosan emlékezett arra az éjszakára, a róka tetemét
tudta tisztán felidézni.
Éppen unottan kapcsolgatta a tévét, amikor a helyi híradó műsorának
kezdő képei felkeltették figyelmét. A ház.... valahonnan olyan ismerős.
–...vadászpuskájával
lőtte agyon feleségét és két fiát. Amikor ráébredt szörnyű tettére, magával is
végzett. A rendőrség nem foglalt állást az ügyben, csak
annyi bizonyos, hogy nem tudni, mi okozhatta a katasztrófát...
A bevágott
fényképeken a házigazda még együtt mosolygott kedves családjával és barátaival,
bár a falra függesztett, kitömött állatfejek rontottak némileg az összképen. Az
asszony az egyik fotón pedig egy újnak látszó stólát viselt.
Tudta, hogy
sajnálatot és részvétet kellene éreznie. Talán túl fáradt volt vagy nem is
akarta, hogy így legyen. Csupán egyetlen mondat futott át az agyán: „Bundáért
bundát!”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése